O preço dos livros traduzidos

Posted on
  • quarta-feira, 8 de setembro de 2010
  • by
  • Editor
  • in
  • Marcadores: ,
  • A tradução de A escritura e a diferença sai por 90 reais.

    Meus alunos precisariam buscá-la no 4shared, se estivesse nas leituras do semestre.

    Usado, o livro sai por valores entre 40 e 77 reais.

    Trata-se de uma tradução antiga, dos anos 1970. Por que tão cara? Alguém poderia avisar para o pessoal da editora Perspectiva que já inventaram uma coisa chamada "livro de bolso".

    No original, o livro importado sai por 24 reais.

    Dá para pagar uma mensalidade de curso de francês com o valor economizado. E, o que é melhor, dá para comprar o livro. Mesmo alguns alunos de graduação poderiam comprá-lo.

    PS - Há uma ótima discussão deste post aqui.
     
    Copyright (c) 2013 Blogger templates by Bloggermint
    Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...